Skidmore Saratoga Memory Project
Search using this query type:

Search only these record types:





Advanced Search (Items only)

Browse Items (40 total)

Peg Boyers and Dog
Peg Boyers is a Skidmore alumni and faculty lecturer in the English Department, as well as executive editor of Salmagundi Magazine. She spoke with Skidmore Student Sarah Coker at her home in Saratoga Springs on March 25th2016 about Cuban identity,…

Santiago Avendaño is a Skidmore College student from Buenos Aires, Argentina. He spoke with Aaron Schneider about his racial identity and his relationship to his country of origin.

Miguel Hoyos is an artist living in Saratoga Springs, New York. He spoke with Gloria Peters on April 7, 2016 about his memories of Colombia, his experiences in the United States, and the way Latinxs' experiences of discrimination and suffering are…

Gustavo Adolfo Garcia_2017_2.JPG
Vías que te llevan buscando un nuevo futuro, experiencias y destinos que se tornan emocionantes por descubrir, recorriendo caminos puedes descubrir lo hermoso de la vida y apreciar la maravilla que tiene el mundo para quienes pueden emprender una…

Gustavo Adolfo Garcia_2017_1.JPG
Tan triste, sola y llena de recuerdos como yo, me transporta con mi familia, mi niñez y ahí mismo me regresa a mi presente asegurándome que he crecido, me he convertido en un ser fuerte y valiente, es tan fácil que esta casita me transporte en mis…

Rony Fernando Garcia Delgao_2017_1.JPG
Y de pronto te das cuenta que el más fuerte se come al más débil, reglas de vida pero la vida puede cambiar, no es algo estático.

And suddenly you realize that the strongest one eats the weaker one, rules of life, but life can change, it is not…

Rony Fernando Garcia Delgado_2017_2.JPG
Se te va el pensamiento, de pronto dejas de estar aquí, estás en cuerpo pero no en pensamiento, pensando en los que no están contigo y que quisieras que estuvieran y cuando de pronto reaccionas que estuviste ya ha pasado la belleza del lugar donde…

Maria Beatriz Hernandez Garcia_2017_1.JPG
No importan las incomodidades, sufrimientos que pueda pasar, Pienso en la familia que dejé y en poder demostrarles a todos que hacemos todo lo posible por salir adelante. Vale la pena!!! No importa el sacrificio que me represente, con tal de dar a…

Maria Beatriz Hernandez Garcia_2017_2.JPG
Sin importar lo que la patrona me pueda decir, sólo soy yo el que tiene hambre. Dejando un poquito atrás todo mi trabajo, sé que con esto logro relajarme, tomar fuerza y seguir adelante.

It doesn’t matter what my boss might say. I’m the one who’s…

Mariana Urista Barrera_2017_1.JPG
El tiempo nos muestra cómo luchar por una mejor calidad de vida, manos trabajadoras ¡Fuertes y Maltratadas! Que también saben acariciar y ser capaces de mostrar el valor de seguir una lucha día a día para lograr sus metas y sueños que no son fáciles…

Mariana Urista Barrera_2017_2.JPG
Siempre que recorro mi camino miro que todo cambia, el tiempo no perdona, aún hay ausencias de las sonrisas, de los abrazos de las lágrimas de los seres que ya no están; solo los recuerdos quedan en mi mente y en mi corazón.
 
Whenever I look back…

Ricardo 2.jpeg
No me tomes fotos por hoy, tómamelas hasta el día que yo esté en una carrera.

Don’t take pictures of me today; take them once I’m in a race.

Ricardo 2.jpeg
Calor, frio, lluvia, nuestro transporte es tan rápido o lento como queramos, siempre en movimiento, siempre dándonos la oportunidad de contemplar la belleza de nuestro Saratoga.
 
Hot, cold, rain, our transportation is as fast or as slow as we…

Ana Karen Cruz Gomez_2017_1.jpg
Dejemos de formar las palabras a la conveniencia de los arriba.

We must stop watching what we say just to keep those above us happy.

Ser Inmigrante es sinónimo de orgullo ya que muchos no son ni capaces de salir de su casa solos.

To be an immigrant is to be proud, since many people aren’t even capable of leaving their homes by themselves.

El vuelo ágil de la libélula y su capacidad de moverse en todas las direcciones destilan una sensación de poder y equilibrio, algo que solo viene con la edad y madurez. Igual que yo tengo poder y equilibrio en mi vida y en mis logros para ir a la…

Sepan que la vida en este país no es fácil, paso momentos agradables y desagradables, es difícil estar solo extrañando a mi familia en todo lo que hago, pienso en mis amigos y al final me quedo con el momento en que regrese a mi país y la felicidad…

El reflejo en el agua aprecia tu apariencia física, si te tomas el tiempo para mirar con más detenimiento te darás cuenta que, todo interior contiene riquezas que a simple vista no puedes apreciar.

The reflection in the water appreciates your…

Sin tanto que agregar. Tan solo con luz y sombra puedes sentir la paz y tranquilad de las personas que trabajan en este lugar para apoyarnos y enseñarnos más.

Without much to add. With just light and shadow you can feel the peace and tranquility…

Tantos sentimientos encontrados y emociones en un solo pensamiento sin lograr una respuesta, solo la soledad que me acompaña y mi música me hacen relajar mi mente.

So many feelings and emotions found in a single thought without reaching an answer,…

Caminando voy con mi conciencia, tratando de convencerme que el mundo no gira en torno a mí. Caminando voy dejando atrás lo malo que me ha pasado en la vida y pensando en lo bueno que está por venir; Algo bueno está esperando para todos.

Walking, I…

Ganas querer aprender y superarse aprendiendo un poquito más todos los días.

You want to learn and excel by learning a little bit more every day.

Crecemos con la oportunidad de poder elegir nuestro camino, será el camino del bien o del mal; Tú eres quien dirige y decide tu vida y hacia dónde vas.

We grow up with the opportunity to choose our path, it will be the path of good or of evil; You…

A pesar del cansancio y la tristeza que se ve en mi rostro, Tengo la fuerza, tiempo y una sonrisa desde lo más profundo de mi alma para mi familia, ellos que son el tesoro más grande que me ha dado Dios.

Despite the tiredness and sadness that is…

La igualdad y amor al prójimo que a pesar de las diferencias sociales, razas y color de piel, ante Dios todos somos iguales. No se puede juzgar a nadie sin antes tenderle una mano amiga que pueda ayudarle.

Equality and love of neighbor that despite…

Cualquier cosa que pueda compartir con mis hermanos u otras personas, puede mejorar la sonrisa de muchos.

Anything I can share with my siblings or other people can improve the smile of many.

Antes de juzgar, observa y conoce detenidamente, ponte en su lugar para poder entender quién es y lo que pasa por su mente.

Before judging, observe and recognize carefully, put yourself in a place to be able to understand who someone is and what…

Difícil de entender el camino tan estrecho y complicado que de oportunidades que existen para los inmigrantes como este estrecho de agua.

It is difficult to understand a path so narrow and complicated which gives opportunities to immigrants such as…

Hermosos atardeceres me trae a mi mente, cuando la caída del sol penetraba los pastizales crecidos haciéndome sentir la felicidad de estar viviendo al aire libre.

Beautiful sunsets come to mind, when the fall of the sun passed through the fields of…

Maria.jpg
In one interview Maria Lander discussed the impact of U.S. culture in Venezuela. In the other, Maria talked about her experience living in the U.S and how she has trouble with identity because of the way that people in the country view her and the…

Cinthia.jpg
Cinthia talked about her hometown of Quito Ecuador, and her experiences both at home and abroad

EstebanAcosta.jpeg
Esteban discussed being the child of immigrants from the Dominican Republic in the United States

florada.jpg
Margarita talked about her experience of moving from Puerto Rico to Boston and her identity as a Latina

Samuel.png
Samuel talked about how he grew up in the Dominican Republic while his mother and siblings lived in the United States, with the hopes of being prosperous. Once he was old enough and his mother was able to secure him citizenship, he moved to New York…

SamanthaVelez.png
Samantha shared her experiences, what she know of her parents' experiences, and the role that being Chicana has played in different parts of her life.

Daniela Menchaca.jpg
Daniela talked about what it was like to live as a Mexican-American in the Texas, and her connection to her Mexican cultural heritage. She speaks on overcoming stereotypes and the issues she faced to come to college in New York._

LuisaPina.jpg.jpeg
Luisa expressed the impact and reasoning of her immigration_ from the Dominican Republic to the Washington Heights on her life, as well as briefly comments on Dominican and American politics.

Output Formats

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2